El Pajaro y la Flor

from Migration by String of Lights

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $1 USD  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Includes unlimited streaming of Migration via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 10 days
    Purchasable with gift card

      $12 USD

     

lyrics

El pájaro vola toda la noche. Se guía por la luna,
[the bird flies all night, guided by the moon,]

su compañera en oscuridad que se parece eterna.
[his companion in darkness that seems to go on forever.]

Aquí, hay tranquilidad, entre las estrellas.
[Here, there is peace amid the stars.]

El escucha al ritmo del corazón y las alas.
[He listens to the rhythm of his heart and of his wings.]

Vola conmigo, amor, a través del deserto,
[Fly with me, love, across the desert,]

encima de las montañas, al más allá, al cielo.
[above the mountains, to the world beyond, to heaven/the sky.]


El pájaro ve una flor radiante en la valle.
[The bird sees a brilliant flower in the valley.]

Por la luz temprana y por su mirada, ella se illumine.
[She is illuminated by the early morning light and by his gaze.]

El descansa y de los labios de la flor bebe el rocio,
[He rests and drinks the dew from the flower’s lips,]

entonces continua de viaje y cante como volando:
[then continues on his journey, singing as he flies:]

Vola conmigo, amor, a través del deserto,
[Fly with me, love, across the desert,]

encima de las montañas, al más allá, al cielo.
[above the mountains, to the world beyond, to heaven/the sky.]


La flor se abri por el día en la luz más intensa.
[The flower opens during the day, in the most intense light.]

Por la noche, ella se dobla los pétalos y espera.
[At night, she folds her petals and waits.]

Por la luz temprana, ella se hace pesada
[In the early light, she becomes heavy]

con el agua de vida y espera… espera…
[with the water of life and waits… waits…]

espera… espera… espera… espera…
[waits… waits… waits… waits…]


La época de las lluvias viene y se va.
[The rainy season comes and goes,]

y para que dormir la flor se dobla.
[and in order to sleep, the flower bends over.]

Se promete despertarse como pájaro
[She promises that she will awaken as a bird]

con las alas y la voz para que cantar:
[with wings and a voice to sing:]

Vola conmigo, amor, a través del deserto,
[Fly with me, love, across the desert,]

encima de las montañas, al más allá, al cielo.
[above the mountains, to the world beyond, to heaven/the sky.]


Vola conmigo, amor, a través del deserto,
[Fly with me, love, across the desert,]

encima de las montañas, al más allá, y al cielo.
[above the mountains, to the world beyond, and to heaven/the sky.]

credits

from Migration, released June 9, 2016
Written by: Heather Stewart

Performed by:
Heather Stewart: lead vocals and banjo
Kathryn “Kat” Moore: cello

license

all rights reserved

tags

about

String of Lights Anchorage, Alaska

contact / help

Contact String of Lights

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this track or account

If you like String of Lights, you may also like: